- Положення про фестиваль
- ТЮЗ - 2007
- ТЮЗ - 2009
- Сведения об участниках фестиваля ТЮЗ-2009
- ТЮЗ-2011
- ПРОГРАМА Третього відкритого фестивалю театрів для дітей та юнацтва «ТЮГ-2011»
- Итоги Третьего открытого фестиваля театров для детей и юношества ТЮЗ-2011
- Пресс-релиз IV Открытого фестиваля театров для детей июношества «ТЮЗ – 2013».
- Итоги IV открытого фестиваля театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2013»
“ТЮЗ - 2009” как зеркало жизни
Наш бизнес-сообщник artMisto.net
На фоне наблюдаемого в последнее время всплеска российского фестивального движения театров, ориентированного на юное поколение, единственный на Украине (г. Макеевка, Донецкая область) Открытый фестиваль театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2009», начавший два года назад свое новое летоисчисление после долгих лет забвения, поразителен.
Сам факт проведения «ТЮЗ - 2009» - неоспоримое утверждение жизненной силы Донецкого областного русского театра юного зрителя, упорно стремящегося обратить внимание государства, общественности, учреждений образования, прессы на проблемы театра для детей и молодежи. Без заискивания перед аудиторией – будь то дети или чиновники - организаторы данного фестиваля, в лице директора Донецкого областного ТЮЗ Владислава Слухаенко, говорят без устали о необходимом переосмыслении роли современного театра для детей, заключающейся не только в художественной, но и в эстетическо-педагогической деятельности.
Как бы мы ни сопротивлялись, приходится считаться с тем, что даже в небольших городах молодежь увязает в интернет-паутине, замещая мир реальных ощущений виртуальным общением, которое не требует сильного душевного напряжения, «оберегает» от излишних эмоциональных затрат и «страхует» от сопричастности к происходящему. Не убежать и от статистики, констатирующей несопоставимость в процентном соотношении количества аудитории, склонной к видеопросмотрам, и театральной (крайне скромной, но более образованной).
Без патетики: нынешняя конкурсная программа и есть отражение крайней озабоченности организаторов и участников «ТЮЗ-2009» воспитанием театральной культуры некоего украинского города N. Подразумеваются, прежде всего, те географические точки, которые были представлены приезжими коллективами (Сумы, Макеевка, Львов, Запорожье, Харьков, Севастополь, Киев) в частности и страны в целом. Восемь дней шли спектакли, способные «расшевелить» всех, кто имеет отношение к детям и театру.
Но прежде чем предпринимать шаги по высвобождению ребенка из-под тотальной диктатуры масс-медиа, целесообразно иметь определенную концепцию «театрального детства», заручиться государственной и общественной поддержкой, разобраться с вопросами пропаганды театров для детей и молодежи, способов поднятия престижа, механизмов стимулирования работы в них талантливых режиссеров, говорящих с аудиторией современным сценическим языком.
Создавшаяся творческая атмосфера фестиваля отразила возможность двустороннего диалога: зритель был подготовлен к восприятию нового репертуара, актерско-режиссерских стилей и методов, а театр, в свою очередь, делал попытки приблизиться к изменяющемуся языку и мышлению молодой публики. И хотя освоение театрами широкого диапазона драматургии (библейские и мифологические сюжеты, зарубежная и русская классика 19-20-го веков) в целом не выражалось в поисках оригинальных трактовок и интерпретаций текста, неоднозначных метафорических построений мизансцен, пластических, световых и цветовых решений спектакля, каждый спектакль был наполнен светом. Было найдено, возможно, самое главное – духовная радость и жизнеутверждающие идеалы. В жанровой полифонии постановок (музыкальная сказка, мюзикл, героический эпос, комический детектив, драма и трагикомедия) разновозрастная пытливая публика расслышала именно то, что ее особенно интересовало. В сценической истории по библейским мотивам «Дорога в Вифлеем» (режиссер Ю. Береза) Сумского областного театра для детей и юношества, размыкающей пространственно-временные границы по дороге поиска смысла жизни через добродетельные поступки, размывается сюжетная канва. Однако для зрителя дошкольного возраста достаточно быстрой смены эпизодов-номеров, музыкальных вставок и внешнего обаяния героев, чтобы через яркие аллегорические картины (олицетворяющие такие устойчивые в системе образов сказки антонимичные понятия, как добро и зло) выстроились коммуникативные отношения. Противление зла добру - всего лишь забавная игра, в которую, благодаря главному персонажу Ослику, существу добродушному и доверчивому, вовлекается и зрительный зал.
Совсем в другое пространство фантастического окунает режиссер Севастопольского театра для детей и юношества И. Плескачева рождественской историей (по мотивам сказки Г. Х. Андерсена) «Девочка со спичками», сознательно избегая сказовой легкости. Из мира реальности, пронизанного холодом жестокосердия людей и равнодушия, рождается, казалось бы, отчаянно грустная притча. Но нет в спектакле беспробудного пессимизма.
Тепло зажженной в начале спектакля свечи проникает в сердце, а случившееся становится лично твоей щемящей повестью, исключающей порыв слезливой сентиментальности.
Образец искрометной импровизации, легкого актерского существования в жанре мюзикла продемонстрирован коллективом Запорожского областного театра юного зрителя (режиссура В. Лютинской). Строки из произведения К. Чуковского "Муха-Цокотуха" ритмически образуются как будто впервые, они закрепляются в детской памяти посредством рефрена. Поэтическое слово организует особые сказочные правила игры в мире насекомых, в которой даже паук-кровопивец обаятелен своей безвредностью, ибо он лишь примеряет маску злодея.
Гоголевская «Ночь перед Рождеством» - спектакль Донецкого областного ТЮЗ (режиссер Татьяна Шевченко) - прочитана театром как история любви Оксаны и Вакулы и как столкновение героев с миром потусторонних сил, появляющихся именно в эту ночь и исчезающих с рассветом. Сценография, музыкальное оформление, игра актеров – все «работает» на замысел режиссера, но увлечение танцами порой нарушает динамику происходящего на сцене, мешает восприятию интересного, яркого спектакля. Зрителями же спектакль воспринимается хорошо, что свидетельствует о том, что язык общения между сценой и залом понятен обеим сторонам.
В спектакле "Золотое руно" Харьковского областного театра для детей и юношества (режиссер А. Драчев) возникает эпическое полотно лишь в сценографии, своим размахом достойной классического балета, а "героическое" мироощущение разрушается о заложенную в основу стилистику представления-сказки, которая характерна в большей степени постановкам, предназначенным для празднеств и утренников. Но есть гигантский корабль аргонавтов, который, пожалуй, и является главным персонажем всей легендарной истории – в нем есть жизнь и мощь. Парадоксальным образом весь дух романтической отваги заключен в деревянном каркасе этого судна, не сдающегося морской стихии.
Спектакли "Стеклянный зверинец" (Первый украинский театр для детей и юношества, г. Львов, режиссер Ю. Мисак) и "Шинель" (Киевский академический театр юного зрителя на Липках, режиссер О. Мельничук) обнажили проблему формального сохранения статуса театра, обращенного к разновозрастному зрителю, но в действительности внутри которых постепенно и неизбежно произошло внутреннее разделение на два театра - театр для детей и театр для молодежи. В категорию последнего попадают спектакли вечернего репертуара, ориентированные на взрослую публику. Вполне справедливо предположение, что старшекласснику подвластен репертуар мировой литературы. Но здесь же мы наталкиваемся на краеугольный камень: невозможно вмиг преодолеть расстояние между "Мухой-Цокотухой" и "Стеклянным зверинцем". Ведь юные зрители, которых в начальной школе, может быть, водили в театр, став подростками, практически забывают о существовании этого вида искусства. Причин предостаточно. Предпочтение тинейджеров остается за современной музыкой и кино отчасти потому, что театр сегодня практически не имеет основы для общения с подростковым зрителем. Наличие полноценной драматургии (к разговору о спектакле Львовского театра) еще не позволяет вести заинтересованный диалог на «художественном поле», так как сама режиссерская позиция по отношению к избранному драматургическому материалу не определена. Либо, как в случае с киевским театром, пришедшему зрителю недостает инструментария для "вскрытия" оригинального авторского замысла спектакля – местная молодежь беспомощна оттого, что не владеет еще лексикой современного театра.
Прошедший фестиваль оставил череду пока еще не решенных вопросов, связанных с тем, что на сегодняшний день, помимо репертуара, может предложить театр своему зрителю. Принимая во внимание предрасположенность театрального зрителя к саморазвитию в процессе просмотра спектакля, не стоит их надолго откладывать – следует искать ответы в преддверии III Открытого фестиваля театров для детей и юношества Украины.
Ирина КАЙГОРОДОВА, главный специалист кабинета драматических театров Союза театральных деятелей Российской Федерации