- Ко Дню Святого Валентина
- ТЮЗ остается в Макеевке
- С Новым годом
- Гуманитарная помощь
- Театральные встречи
- Открылся 44 театральный сезон!!!
- Для льготников!
- Положення про фестиваль
- ТЮЗ - 2007
- ТЮЗ - 2009
- Сведения об участниках фестиваля ТЮЗ-2009
- ТЮЗ-2011
- ПРОГРАМА Третього відкритого фестивалю театрів для дітей та юнацтва «ТЮГ-2011»
- Итоги Третьего открытого фестиваля театров для детей и юношества ТЮЗ-2011
- Пресс-релиз IV Открытого фестиваля театров для детей июношества «ТЮЗ – 2013».
- Итоги IV открытого фестиваля театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2013»
Наш бизнес-сообщник artMisto.net
Апостиль | За кордоном
- Наталя Мантель «Сімейне щастя за кордоном» - 14-я частина (Цикл лекцій для наречених, які шукають...
- АПОСТИЛЬ
- Типовий апостиль російською мовою
- Апостиль, проставлений регіональним управлінням Росреєстрації:
- Проставлення апостиля та переклад документів в Північній столиці
Наталя Мантель «Сімейне щастя за кордоном» - 14-я частина
(Цикл лекцій для наречених, які шукають супутника життя за кордоном)
Попередня лекція
Проставлення апостиля та легалізація перекладу документів
У посольстві (Генконсульстві) РФ здійснюється ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ - нотаріальне засвідчення перекладу на російську мову документів, виданих в країнах, що входять в Гаазьку конвенцію. Так наприклад, уклавши шлюб в Данії, Вам доведеться проставити на данське Свідоцтво про шлюб (СВБ) апостиль в місцевому відомстві, перевести його на російську мову і потім особисто відвезти в посольство РФ в Копенгагені. Або ж на німецьке СВБ проставити апостиль, перевести його на російську мову, ще перебуваючи в ФРН, і потім відвести особисто в посольство або Генконсульство ФРН для нотаріального підтвердження переказу. Тільки тоді іноземне свідоцтво про шлюб вважається легалізованим для користування ним в Росії
АПОСТИЛЬ
Згідно з вимогами документи, видані різними установами в одній з держав-учасниць Гаазької Конвенції для визнання їх на території РФ, повинні бути завірені штампом «APOSTILLE» в своїх місцевих відомствах.
Документи і вміст штампа «APOSTILLE» переводяться на російську мову на місці.
Їх переклад завіряється співробітниками російських дипломатичних установ в тій країні, де вони були видані.
Апостиль (фр. Apostille) - спеціальний знак, що проставляється на офіційних документах некомерційного характеру, що виходять від установ і організацій країн-учасниць (повний список в Вікіпеціі) Гаазької конвенції про скасування вимог легалізації іноземних офіційних документів.
Апостиль засвідчує підписи, якість, в якій виступала особа, що підписала документ, а також, в окремих випадках, справжність штампу або печатки, що скріплюють документ.
Апостиль не вимагає подальшого засвідчення або легалізації документа та визнається офіційними органами всіх держав-учасниць Конвенції. Апостиль може не використовуватися, якщо існують правові підстави, що скасовують або спрощують легалізацію документа.
Згідно Гаазької конвенції 1961 року, апостиль має форму квадрата зі стороною не менше 9 см і повинен відповідати зразку, що додається до даної Конвенції.
Типовий апостиль російською мовою
Текст апостиля повинен містити такі реквізити:
- Найменування держави, яка видала апостиль
- Прізвище особи, яка підписала засвідчується апостилем документ
- Посада особи, яка підписала засвідчується апостилем документ
- Найменування установи, печаткою / штампом якого скріплений документ, що засвідчує апостилем
- Назва міста, в якому проставлено апостиль
- Дата проставлення апостиля
- Назва органу, що проставив апостиль
- номер апостиля
- Друк / штамп установи, що проставив апостиль
- Підпис посадової особи, що проставив апостиль
Апостиль може бути складений, як на одному з офіційних мов Конвенції (французькою або англійською), так і державною мовою країни, яка поставила його. На практиці написи на апостиль часто дублюються двома мовами (одному з мов Конвенції та національному).
Тема «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» повинен бути викладений французькою мовою.
Відповідно до Конвенції, апостиль проставляється на самому документі або на окремому аркуші, що скріплюється з оригіналом документа.
На практиці в різних державах використовуються різні способи проставлення апостилей: гумовий штамп, клей, (різнокольорові) стрічки, сургучна друк, рельєфна друк, самоклеючі стікери і т. П., А також в якості додатку до документа, що здійснюється за допомогою клею, кріпильних кілець, скріпок і т.д.
У РФ апостиль має найчастіше форму штампа, що проставляється на документ.
У Російській Федерації, що є учасником Гаазької конвенції з 31 травня 1992 року, право проставлення апостилей надано наступним державним органам:
- Міністерство юстиції Російської Федерації (Мін'юст Росії) - проставляє апостилі на офіційні документи, які мають бути вивезені за кордон, які виходять від федеральних органів державної влади, фізичних та юридичних осіб, нотаріально засвідчені в установленому порядку, за винятком випадків, передбачених законодавством Російської Федерації;
- Територіальні органи Міністерства юстиції РФ - проставляють апостилі на офіційні документи, які виходять від територіальних органів федеральних органів державної влади, органів державної влади суб'єктів Російської Федерації, нотаріусів, органів місцевого самоврядування, виконані в суб'єктах Російської Федерації, на території яких діють відповідні територіальні органи Мін'юсту Росії, за винятком випадків, передбачених законодавством РФ;
Апостиль, проставлений регіональним управлінням Росреєстрації:
- Міністерство оборони Російської Федерації - проставляє апостилі на документи про військову службу (роботу) в Збройних Силах РФ, Збройних Силах Союзу РСР і Об'єднаних Збройних Силах Співдружності Незалежних Держав, які видаються в РФ;
- Федеральне архівне агентство Росії - проставляє апостилі на архівні довідки, архівні виписки і копії архівних документів, підготовлені федеральними державними архівами;
- Уповноважені органи виконавчої влади суб'єктів РФ в галузі архівної справи - проставляють апостилі на архівні довідки, архівні виписки і копії архівних документів, виконані за документами підвідомчим їм архівів;
- Органи загс чи Управління загс суб'єктів РФ - проставляють апостилі на офіційні документи про державну реєстрацію актів цивільного стану.
Проставлення апостиля в Москві
1. Проставити апостиль на документах, виданих органами ЗАГС м Москви, можна в архівному Інформаційному відділі управління загсів, який знаходиться за адресою: Москва, Малий Харитоньевский пров, д. 10 (метро «Чисті ставки»). За проставлення апостиля потрібно заплатити держмито. Термін виконання - 3 робочих дня. У робочі дні, крім середи, обід з 12.30 до 14.00. Тут можна отримати апостиль на свідоцтво про народження, довідку про укладення шлюбу і свідоцтво про розлучення.
2. Отримати апостиль на документи, які виходять від судових органів і нотаріусів Москви, можна в Московському Управлінні Федеральної служби Державної реєстрації, кадастру і картографії (м. «Тульська», вул. Велика Тульська, д. 15, поверх 1, вікно № 6). Години роботи: з 9.30 до 12.00 (здача документів на проставлення апостиля), а з 12.00 до 12.50 - документи вже готові. Можуть ввести додаткові години прийому, так що краще спочатку довідатися про це по телефону. Тут народу вже набагато більше. Держмито оплачується в Ощадбанку. Обов'язково потрібно зробити заздалегідь копії документів, які здаються на проставлення апостиля. Термін виконання теж 3 робочих дня.
В Управління Госрегистрации потрібно здати нотаріально засвідчену довідку з місця проживання, заява про те, що Ви в шлюбі не перебуваєте, нотаріально засвідчену копію Вашого закордонного паспорта, рішення суду про розлучення, в якому обов'язково повинен бути зразок підпису і печатки судді, який завірив копію рішення суду. Якщо раптом в рішенні суду про розлучення немає цього підпису, тоді потрібно буде звернутися до інспектора даного закладу, яка прийняла у Вас документи, з проханням про те, щоб вона підготувала запит в Судовий департамент. А краще облямувати його через кур'єра, так як пошта по Москві йде близько 2 тижнів. При здачі запиту в Судовий департамент дізнайтеся прізвище і номер телефону виконавця, домовтеся про те, що вона підготує свій запит вже в суд, але не відвозять його самі, а неодмінно пошліть поштою: суддя не приймає документи особисто від заявника. Протягом 2 тижнів документи в судового департаменту будуть готові. Потім можна здати зразок підпису і печатки судді в канцелярію Управління, де протягом 3 днів будуть проставлені апостилі.
Можна спробувати проставити апостиль на цьому рішенні трохи інакше. Отримавши копію рішення суду, йдете до нотаріуса і запевняєте там копію з копії. На ній можна отримати апостиль в загальному порядку протягом 3 робочих днів. Однак, з огляду на, що це копія з копії, німецький загс може і не прийняти цей документ. Так що краще не ризикувати!
3. Безумовно, Ви можете для проставлення апостиля здати свої документи в одне з незліченних агентств, які на цьому спеціалізуються. Правда, ціни там будуть рази в 3 вище за кожен документ.
Відскануте всі документи та надіслати Вашому нареченому по електронній пошті, щоб він передав їх присяжного перекладача в Німеччині.
Процес переведення займе кілька тижнів, а якщо нареченому потрібні оригінали, то краще йому їх переслати термінової кур'єрською службою DHL або UPS.
З повним пакетом документів наречений повинен звернутися до місцевого ЗАГС за місцем його проживання (Standesamt), заповнити всі необхідні форми, в тому числі заяву про вступ у шлюб у відсутності нареченої (eine Beitrittserklärung vorlegen).
Проставлення апостиля та переклад документів в Північній столиці
Переклад документів на німецьку мову в Санкт-Петербурзі можна зробити у великій нотаріальній конторі на вулиці Повстання, будинок 6 (метро «Площа Повстання»). Там складають заяви про шлюбної правоздатності компетентні і оперативні працівники. Години роботи з 9-ї ранку і до 22-ї години вечора. Однак, терміново зробити переклад з німецької тут складно, тому про це треба заздалегідь подбати!
Апостиль ставиться в Центральному управлінні загсів по Санкт-Петербургу на вулиці Таврійської, будинок 39 по вівторках і четвергах, але попередньо Вам потрібно буде зателефонувати в Комітет у справах актів цивільного стану. Апостиль на свідоцтво про розлучення ставиться протягом одного тижня, треба буде сплатити держмито в ощадкасі, банківські реквізити якої Вам дадуть в Комітеті. Там же зроблять апостиль на свідоцтво про народження для тих, хто народився в Санкт-Петербурзі, а іногородні жителі повинні звернутися в Управління загсу за місцем свого народження.
Розведеним жінкам треба спочатку зайти в Архів на Фурштадской вулиці, будинок 52 (вхід у дворі) і взяти там довідку типу «шлюб був укладений тоді-то, розірваний тоді-то». За неї потрібно буде теж заплатити держмито в ощадкасі, де знають реквізити архіву. Довідку зроблять відразу ж. Якщо реєстрація попереднього шлюбу була в іншому Палаці, то йти треба безпосередньо в архів того Палацу. Увійти в Архів треба навпроти входу, де подають заяви і розписують.
продовження
______________________________
При передруці та копіюванні статей активне посилання на журнал «За кордоном» обов'язкове.
Адреса статті: http://vzagranke.ru/zhizn/schastya/legalizaciya-dokumentov-apostil.html
Сподобалося? Підписуйтесь на журнал прямо зараз:
(подивитись відео процедура підписки )
назад до випуску >>
до рубрики >>
Уважаемые зрители!
Коллектив Донецкого академического русского театра юного зрителя приглашает Вас каждую субботу в 15.00 на спектакли для взрослых зрителей, каждое воскресенье в 11.00 на музыкальные сказки для детей!
ВНИМАНИЕ! Лучшие спектакли нашего репертуара, доступные цены (15 - 20 грн. на представления для детей, 30-45 грн. – для взрослых), удобное время, комфорт и радушная театральная атмосфера!
Заказ билетов и справки по тел.: 6-46-01, 6-46-51
Касса работает ежедневно с 9:00 до 15:00