- Ко Дню Святого Валентина
- ТЮЗ остается в Макеевке
- С Новым годом
- Гуманитарная помощь
- Театральные встречи
- Открылся 44 театральный сезон!!!
- Для льготников!
- Положення про фестиваль
- ТЮЗ - 2007
- ТЮЗ - 2009
- Сведения об участниках фестиваля ТЮЗ-2009
- ТЮЗ-2011
- ПРОГРАМА Третього відкритого фестивалю театрів для дітей та юнацтва «ТЮГ-2011»
- Итоги Третьего открытого фестиваля театров для детей и юношества ТЮЗ-2011
- Пресс-релиз IV Открытого фестиваля театров для детей июношества «ТЮЗ – 2013».
- Итоги IV открытого фестиваля театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2013»
Наш бизнес-сообщник artMisto.net
італійський розмовник
Якщо Ви не знайшли в цьому словнику потрібну фразу або слово, ви можете запитати переклад онлайн у мене >> ТУТ << .
Відповідь - протягом дня, по електронній пошті.
На російській На італійському Аудіо Приємного апетиту Buon Appetito [Буон апетиту] Спасибі Grazie [Грàціе] За здоров'я Alla salute [ Àлла салют] (Взагалі італійці вимовляють тости не так багато і часто, як російські, і зазвичай коли цокаються просто говорять чин-чин) Сніданок Colazione [Колацьòне] Обід Pranzo [Прàндзо] вечеря Cena [Чèна] Дай будь ласка Dai per favore [Дай пров фаворі] Смачно Buono [Буоно] (також означає хороший, добрий) Дуже подобається Piace molto [Пьяче мольто] Гидота (дослівно: противно) Fa schifo російськими буквами: [Фаскіфо] Хліб Pane [Пане] Закуска Antipasto [Антипасти] Перше страви il primo [Іль прімо] Друге блюдо il secondo [Іль секòндо] Десерт il desssert [Іль десерт] Цукор Zucchero [Дзуккеро] Вилка Forchetta [Форкèтта] Ложка Cucchiahio [Куккьяйо] Вода Acqua [Аква] Пиво Una birra media [Уна Биррен медіа] (0,4-0,5 літра)
Una birra piccola [Уна Биррен Піккола] (0,25 - 0,3 літра)
Червоне вино Vino rosso [Вино рòссо] Біле вино Vino bianco [Вино бьянко] Чай Il te caldo [Іль ТЕ кáльдо] Кава Un caffe [Ун Каффе '] Вода газована Acqua frizzante [Àква фрідзанте] Вода негазована Acqua naturale [Аква натурали] На ціпок Bicchiere di staffa [Біккьèре ді стàффа] Де туалет? Dov'è il bagno? [Дòве е иль Баньйо]
Або просто: Туалет?
(Як по-російськи, так і по-італійськи) Меню Il menu [Іль меню] (опис італійського меню ТУТ ) Рахунок, будь ласка Il conto per favore [Іль конто пров фаворі] (хоча в Італії в ресторанах прийнято розплачуватися на касі , Як в магазині) На російській На італійському Вимова Що? Cosa? [К о за?] Що це таке? Che cos'è? [Ке кіз е?] Я з Москви Sono di Mosca [Сòно ді Мòска] Як пройти ... ? Де знаходиться .. ? Dove si trova? [Дóве сі трóва ....?] Зупинка Fermata [Фермата] Далеко Lontano [ЛОНТО а але] Близько Vicino [ВІЛ і але] Вулиця Via [Віа] Будинок Palazzo [Палаццо] Поверх номер .. Piano numero [П'яно нумеро ...] (у слова п'яно є й інше значення ).
Майте на увазі що російська 1-й поверх на італійському буде pianoterra [pianoterra], і означає "земляний поверх"; а 1-й поверх в Італії-це значить 2-й в Росії і так далі ... Готель Hotel [Готель], Albergo [Альбèрго] Лікарня Ospedale [Оспед а ле] Ресторан (дешевий) Trattoria [тратторій], Pizzeria [Піцерія], Osteria [Остерія] Ресторан (дорогий) Ristorante [Рісторанте] Ринок Mercato [Мерк а то] Магазин Negozio [Негóціо]. Не плутайте - слово Magazzino [Магадзіні], на італійському означає Склад.
Магазин де продають їжу: Supermercato [Супермеркáто] або Market [Мáркет], якщо поменше, типу Пятерочка. Великий магазин Ipermercato [Іпермеркáто] Торговий центр Centro Commerciale [Чентро Коммерчале]
вокзал Stazione dei treni [Стацйоне дей трèні] автовокзал Stazione dei bus [Стацйоне дей бус] Камера зберігання Deposito Bagagli [Депóзіто Багáльі] Звідки відправляється? Da dove parte? [Так дòве пáрте] Квиток Biglietto [Більетто] Скільки коштує? Quanto costa? [Кванто коста] Безкоштовно Gratis [Гр а тис] Знижка Sconto [Ск про НТО] Скільки тобі років? Quanti anni hai? [Квант анни ай?] Коли? Quando? [Квàндо?] Зараз Adesso [Пекло е СЗГ] (Не Одесі і не одеса) Потім Dopo [Д про з] У скільки? A che ora? [А ке òра?] О першій годині (в два, в три, ...).
Див. числа All'una (alle due, alle tre, ...) [Аль у на, (а лле д у е, алле тре, ...)] Котра година? Che ore sono? [Ке ОРЕ сóно] На російській На італійському Молодець Bravo [Браво], Complimenti [компл е НТІ] Вітаю (підійде для всіх випадків) Auguri [Аугýрі] З днем народження Buon compleanno [Буон комплеáнно] Щасливого Нового року та Різдва!
(у італійців Різдво раніше, і це свято найголовніше, ніж Новий рік) Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Ще словник поздоровлень на італійському з перекладом на російську можна подивитися ТУТ .
Cosa?
Що це таке?
Che cos'è?
Dove si trova?
Da dove parte?
Quanto costa?
Quanti anni hai?
Квант анни ай?
Коли?
Уважаемые зрители!
Коллектив Донецкого академического русского театра юного зрителя приглашает Вас каждую субботу в 15.00 на спектакли для взрослых зрителей, каждое воскресенье в 11.00 на музыкальные сказки для детей!
ВНИМАНИЕ! Лучшие спектакли нашего репертуара, доступные цены (15 - 20 грн. на представления для детей, 30-45 грн. – для взрослых), удобное время, комфорт и радушная театральная атмосфера!
Заказ билетов и справки по тел.: 6-46-01, 6-46-51
Касса работает ежедневно с 9:00 до 15:00