- Ко Дню Святого Валентина
- ТЮЗ остается в Макеевке
- С Новым годом
- Гуманитарная помощь
- Театральные встречи
- Открылся 44 театральный сезон!!!
- Для льготников!
- Положення про фестиваль
- ТЮЗ - 2007
- ТЮЗ - 2009
- Сведения об участниках фестиваля ТЮЗ-2009
- ТЮЗ-2011
- ПРОГРАМА Третього відкритого фестивалю театрів для дітей та юнацтва «ТЮГ-2011»
- Итоги Третьего открытого фестиваля театров для детей и юношества ТЮЗ-2011
- Пресс-релиз IV Открытого фестиваля театров для детей июношества «ТЮЗ – 2013».
- Итоги IV открытого фестиваля театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2013»
Наш бизнес-сообщник artMisto.net
Топ-менеджер уральського заводу видасть книгу з роботами каліграфів, по якій пошили одяг
Спочатку Марія і не думала робити з книги міжнародний проект
Екатерінбурженка Марія Осипова написала книгу віршів і оповідань «Маша пише», а проілюстрували її каліграфи з 20 країн світу. Марія зовсім письменниця, а кандидат технічних наук, топ-менеджер металургійного заводу УГМК, викладач бізнес-школи МГИМО і Технічного університету УГМК. Накопичивши твори власного твору (найстаріші були написані сім років тому), вона вирішила видати книгу.
Як розповіла Е1.RU Марія, вона писала російськомовним каліграфам і пропонувала їм взяти участь у своєму проекті - зробити каліграфічний роботу на будь-який з її творів для книги.
- У книзі білі вірші та короткі замітки з подорожей. За змістом це спостереження, історії, роздуми. Є з персонажами, є абстрактні. Кожен, хто читає, вирішує сам, про що вони. Спочатку я не думала, що проект буде міжнародним, і запрошувала тільки російськомовних авторів, - розповіла Е1.RU Марія Осипова.
Обкладинка книги, яка вийде в жовтні
- Проект став міжнародним через мою помилку. Я відправила лист каліграфії з ім'ям Igor, виявилося, що це не тільки російське ім'я, а Igor є ще і в Бразилії. Він мені відповів: «Я не знаю російську мову, поясніть англійською, що ви від мене хочете». Так у мене серед російських авторів з'явився один бразилець. Після цього я стала вже запрошувати іноземців, домовилася з перекладачами, і у мене сім творів з книги перекладені англійською і одне на арабський. У книзі буде 20 текстів, відсіялися ті, на які каліграфи не зробили роботи. Географія каліграфів у нас від Бразилії до Південної Кореї.
Зараз проектом Марії зацікавилися багато творчих особистостей, вона вже читала лекцію в Музеї образотворчого мистецтва про те, як створити міжнародний проект в сфері мистецтва, а в квітні наступного року вона повезе книгу на бієнале в Мексику. У грудні в музеї сучасної каліграфії буде презентація і виставка. Розпочнеться все в Єкатеринбурзі - в жовтні разом з виходом книги буде вихід лімітованої колекції одягу марки SHIZM екатеринбургских дизайнерів. Вони шиють одяг з принтами з книги Марії.
Марія вже читала лекцію в Музеї образотворчого мистецтва
Зараз йде верстка книги, її збираються випустити в жовтні тиражем в 500 екземплярів. Коштувати вона буде близько 1500 рублів. Проект почали в березні цього року, до кінця травня були готові всі роботи.
- Я дуже люблю письмову культуру і я дуже шкодую, що вона зараз йде, - розповіла Марія. - Люди стали менше писати, темп життя нам не дозволяє писати паперові листи, рідко хто підписує листівки, а ось лист і читання - це дві прості речі, але саме вони зробили людину такою, якою вона є, певним чином сформувавши його. Зараз ми переходимо в цифровому просторі і виключаємо дрібну моторику зі свого життя. Мені здається, що можливість зберегти свою особистість - це можливість читати і писати. Коли ти дивишся фільм, то картинка зумовлена режисером, а коли ти читаєш, то картинка у кожного своя. Тому і у авторів в книзі зовсім різні роботи. Зазначу, що каліграфія впливає на формування інженерних здібностей за рахунок поліпшення якості свого мозку. Якщо ти займаєшся каліграфією, малюєш, граєш на музичному інструменті або реалізуєш творчо в інших областях, ти будеш готовий до будь-якої роботи - від інновацій до менеджменту.
Ось Ігор, через якого проект Марії став міжнародним. Зліва його робота над твором з книги Робота Масіха Арани з Ірану
- Ваша книга надійде у книгарні і людям, які ніколи не цікавилися каліграфією, як їм сприймати її і читати?
- Я якось приїхала в Пітер і пішла в кафе Артемія Лебедєва, щоб попити чаю і зігрітися, і взяла у них з полиці книгу - це була книга «Каліграфія для всіх» Леоніда Проненко. Я почала її гортати, і я просто в неї провалилася, тому що вона настільки візуально гармонійна. Там є читаються тексти, а є нечитабельним, просто як картини. При кафе є магазин, де є книги, і я прийшла туди запитати, чи можна купити її, але мені сказали, що вона не продається, тому що тираж вже проданий, але сказали, що можуть її подарувати і щоб я оплатила лише чашку кави. Так і почався мій інтерес до каліграфії. Я думаю, що ті, хто буде її дивитися, познайомляться з каліграфією - мистецтвом красивого письма.
- Є класична каліграфія, коли люди пишуть пером і текст легко розібрати, є експресивні роботи, коли від букви залишається одна лінія, - розповіла Марія Робота Кетрін Зайгель з Німеччини
Каліграфи працювали над книгою безкоштовно - для багатьох це портфоліо, тим більше що їх роботи будуть представлені на трьох виставках - двох в Росії і однією в Мексиці.
- Багато художників заходили в проект із задоволенням - для них це було чисте творчість без всяких обмежень. І вони розуміли, що це не піде в порожнечу, що це буде справжня книга. Роботи дуже різні, у мене одна з робіт зроблена каліграфом з Пітера на тканини, і з цієї тканини зшито плаття - це моє плаття. Його пошила Анна Мамаєва, єкатеринбурзький дизайнер. Кілька робіт у нас зроблені на стінах будівель, одна з них - це диптих на перехресті Малишева - Хохрякова. Ця робота теж потрапила в книгу.
На Марії плаття з роботою каліграфа, яка стала ілюстрацією до її книзі Художник Віктор Фіцнер А цю роботу можна побачити на стіні будинку під знаменитими графіті з Гагаріним Цю роботу автора з Австрії можна прочитати А це робота єкатеринбурзького автора Романа бантики
Марія вважає, що її міжнародний арт-проект «Маша пише» дає початок її наступним проектам, вона і далі хоче займатися міжнародною колаборацією, спрямованої на розвиток людини через реалізацію творчого потенціалу. За словами Марії, створити свій проект може кожен і ця книга буде цікава читачам як бізнес-модель самостійно реалізованого через Instagram міжнародного проекту.
Текст: Марія ІГНАТОВА
Фото: Марія ОСІПОВА; Дарина ДЖАЛЕЛОВА
Уважаемые зрители!
Коллектив Донецкого академического русского театра юного зрителя приглашает Вас каждую субботу в 15.00 на спектакли для взрослых зрителей, каждое воскресенье в 11.00 на музыкальные сказки для детей!
ВНИМАНИЕ! Лучшие спектакли нашего репертуара, доступные цены (15 - 20 грн. на представления для детей, 30-45 грн. – для взрослых), удобное время, комфорт и радушная театральная атмосфера!
Заказ билетов и справки по тел.: 6-46-01, 6-46-51
Касса работает ежедневно с 9:00 до 15:00