- Ко Дню Святого Валентина
- ТЮЗ остается в Макеевке
- С Новым годом
- Гуманитарная помощь
- Театральные встречи
- Открылся 44 театральный сезон!!!
- Для льготников!
- Положення про фестиваль
- ТЮЗ - 2007
- ТЮЗ - 2009
- Сведения об участниках фестиваля ТЮЗ-2009
- ТЮЗ-2011
- ПРОГРАМА Третього відкритого фестивалю театрів для дітей та юнацтва «ТЮГ-2011»
- Итоги Третьего открытого фестиваля театров для детей и юношества ТЮЗ-2011
- Пресс-релиз IV Открытого фестиваля театров для детей июношества «ТЮЗ – 2013».
- Итоги IV открытого фестиваля театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2013»
Наш бизнес-сообщник artMisto.net
Коментар для акордеона

Альфред Шнітке
З дисків з музикою Шнітке, виданих до 75-річчя від дня його народження, виділимо два.
Один присвячений кіномузики, на іншому вперше записана остання, Дев'ята симфонія, що йшла до слухача близько десяти років. За гамбурзьким рахунком, ймовірно, записи нерівноцінні: з одного боку, музика для двох кінострічок, явно не кращих у великій фільмографії Шнітке, з іншого боку - підсумкове твір композитора в найважливішому для нього жанрі. Однак якщо справжнє мірило цінності мистецтва - радість, яку воно приносить, з двох видань впору віддати перевагу першому.
Альфред Шнітке. Кіномузика, том IV (Capriccio)
Якщо основні твори Шнітке записані давно і не раз, то багато його кінороботи ще чекають свого часу: композитор написав музику більш ніж до 60 фільмів. Її відродженням багато років займається німецький диригент Франк Штробель - він працює не зі звуковими доріжками фільмів, а з авторськими партитурами, кращі сторінки яких записує заново.
Маестро присвятив кіномузики Шнітке вже п'ятий (в даній серії четвертий) диск; на ньому мелодії з фільмів Елема Климова «Спорт, спорт, спорт» і «Пригоди зубного лікаря». Багато тем звучать знайомо - на їх основі Шнітке написав «Сюїту в старовинному стилі». Хоча вона стала одним з найпопулярніших його творів, Шнітке не приймав її занадто серйозно:
«Під час виконання цього твору, коли мене викликали, я навіть не виходив. Воно «не мною» чи написано - відверта стилізація ».
Слухаючи диск, починаєш краще розуміти, що мав на увазі Шнітке: головна властивість представленої музики - багатошаровість, тоді як для «Сюїти» він свідомо збіднив її, залишивши лише пласт, пов'язаний з музикою бароко. Так, Шнітке був блискучим майстром стилізації, проте в роботі над цими фільмами його завдання полягало не тільки в тому, щоб приміряти маску Вівальді або Боккеріні.
Старовинна музика виявилася складової сучасного звучання світу - то органічно зливаючись з ним, то служачи прикладом втраченої гармонії. Перший же трек: одна з тем, які отримали самостійність в «Сюїті в старовинному стилі», звучить на рівних правах з двома іншими: «естрадної» (з соло електрогітари) і «рахманіновської» (з характерними фортепіанними гуркотом). Пізніше ту ж «барокову» тему, не менше органічну в джазовому облич, грають контрабас і кілька саксофонів.
Крім номерів, де цілком витримано єдність стилю, таких як чарльстон, менует або типовий парковий вальс для духового оркестру, тут є і рівно протилежні, де з першого прослуховування не встигаєш встежити за бігом авторської думки. Акордеон, який грає ритмічно захоплюючу мелодію, раптом приймається за одну з головних тем П'ятої симфонії Чайковського, що плавно переходить в музику з фільму «Чоловік і жінка». Так робота в кіно формувала творчий метод Шнітке, названий полістилістиці. А елементи старовинної музики з тих пір міцно увійшли в його арсенал; не випадково в багатьох його творах звучить клавесин, навіть у Дев'ятій симфонії.
Альфред Шнітке. Дев'ята симфонія (ECM New Series)
До нинішнього ювілею Шнітке вийшли відразу дві записи його останньої симфонії - твори з трагічною долею. Партитуру, завершену тяжкохворим автором, першим намагався реконструювати Геннадій Рождественський; спираючись на своє унікальне знання стилю Шнітке, він творчо відтворив фрагменти, які не зміг розшифрувати.
«Роботу над цією симфонією можна було назвати посильної розшифровкою абракадабри. Я поставив перед собою мету, не обмежуючись суто технічними проблемами, максимально увійти в «русло стилю» композитора, користуючись «коллажірованіє» в найширшому сенсі слова і багатоплановим цитуванням »,
- пояснював диригент.
Редакція була представлена в Москві в 1998 році, проте Шнітке її не схвалив і зажадав скасувати подальші виконання. Пізніше вдова композитора Ірина Шнітке передала партитуру Миколі Корндорф, а після його раптової смерті - Олександру Раскатова, який працював над її реконструкцією кілька років.
Дев'ята симфонія в версії Раскатова вперше прозвучала влітку 2007 року і незабаром була записана. Денніс Расселл Девіс, який диригував прем'єрою, розповідав:
«У буквальному сенсі закінчити симфонію неможливо. Але Раскатов зробив все що міг. Це не цілком твір Шнітке, а скоріше коментар до партитури і до його життя в цілому ».
Ірина Шнітке в свою чергу вважає, що Раскатова вдалася повна реконструкція рукописи. Однак якщо допустити, що маестро Девіс прав, то на подібний коментар до музики і життя Шнітке, безумовно, мав право і Різдвяний. На те, що автор не авторизував його редакцію, крити нема чим. І все ж її запис, можливо, також заслуговувала б видання.
Що стосується реконструкції Раскатова, випущеної ЄСМ і потім BIS, вона викликає змішані почуття: як коментувати музику, написану на порозі світу іншого? Чи маєш ти право критично висловлюватися про передсмертному творі великого композитора? Дев'яту симфонію ми ще будемо довго сприймати саме з цієї точки зору, мимоволі формуючи своє враження заздалегідь і чуючи в музиці безплотність, немов симфонія пише себе сама.
Наскільки близька до задуму Шнітке редакція Раскатова, з точки зору слухацького досвіду сказати важко: музичний почерк композитора то невпізнанним, то пізнаваний настільки, що може здатися наслідком імітації. Диск прикрашає своєрідна постлюдія - твір самого Раскатова Nunc dimittis, записане за участю всесвітньо відомого Хілліард-ансамблю і співачки Олени Васильєвої.
Ілля Овчинников, "Час новин"

Чи маєш ти право критично висловлюватися про передсмертному творі великого композитора?
Уважаемые зрители!
Коллектив Донецкого академического русского театра юного зрителя приглашает Вас каждую субботу в 15.00 на спектакли для взрослых зрителей, каждое воскресенье в 11.00 на музыкальные сказки для детей!
ВНИМАНИЕ! Лучшие спектакли нашего репертуара, доступные цены (15 - 20 грн. на представления для детей, 30-45 грн. – для взрослых), удобное время, комфорт и радушная театральная атмосфера!
Заказ билетов и справки по тел.: 6-46-01, 6-46-51
Касса работает ежедневно с 9:00 до 15:00