- Ко Дню Святого Валентина
- ТЮЗ остается в Макеевке
- С Новым годом
- Гуманитарная помощь
- Театральные встречи
- Открылся 44 театральный сезон!!!
- Для льготников!
- Положення про фестиваль
- ТЮЗ - 2007
- ТЮЗ - 2009
- Сведения об участниках фестиваля ТЮЗ-2009
- ТЮЗ-2011
- ПРОГРАМА Третього відкритого фестивалю театрів для дітей та юнацтва «ТЮГ-2011»
- Итоги Третьего открытого фестиваля театров для детей и юношества ТЮЗ-2011
- Пресс-релиз IV Открытого фестиваля театров для детей июношества «ТЮЗ – 2013».
- Итоги IV открытого фестиваля театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2013»
Наш бизнес-сообщник artMisto.net
Англійські вітання - фрази для привітання англійською мовою
- Формальні вітання англійською
- Неформальні вітання англійською
- Забавні вітання англійською
- Привітання для дітей англійською
- Привітання для найближчих англійською
- висновок
О Привіт! Ви напевно вже в курсі про «Hello» і «How are you?», Right?
Проте, англійці не завжди вітаються таким способом. Вони, до вашого відома, також використовують багато інших англійських привітань для вираження різних емоцій. Ви можете використовувати такі англійські вітання, щоб звучати більш природно, для вираження своїх думок ще ясніше і точніше.
Давайте ж дізнаємося як використовуватися деякими простими формальними і неформальними англійськими привітаннями, а також забавним сленгом, який люди у всьому світі використовують для привітання один одного. Take a look!
Ви, мабуть, подумали вже, а навіщо взагалі мені знати як сказати по-англійськи «Здрастуйте»? Може бути зручніше користуватися своїми рідними? Може ви думаєте, що всім і так буде зрозуміло, що ви маєте на увазі?
Так, можливо, так і є. У світі, який поступово стає одним великим селом, вітання перетворюються в звичайне явище в усіх країнах. Хоча б пару привітань на інших мовах, ми впевнені, ви знаєте. І в якій би англомовній країні ви не опинилися, ви напевно зможете обійтися, використовуючи вітання не англійською мовою.
Але як же прислів'я «When in Rome, do as the Romans do?» - В чужий монастир зі своїм статутом не ходять. Може бути варто дотримуватися правил?
Насправді є десятки вітань для використання, і їх дуже багато, щоб перерахувати в одній статті. Навіщо одній мові так багато різних привітань?
По-перше, англійці не люблять повторюватися. Вони швидше б придумали купу способів передати одне повідомлення, ніж допустили б можливість повторення того, що вже було сказано кимось ще. Якщо один сказав «Hello!», Інший, ймовірно, захоче відповісти вже інший фразою.
Однак, більш важливим, ніж цей страх дублювання, є те, що різні обставини вимагають різного рівня формальності. Ви б не стали вітати потенційного роботодавця в тій же манері, в якій вітається з друзями, чи не так? Звичайно, якщо ви дійсно зацікавлені в отриманні посади, то не тільки складете англійське CV , А й будете тактовні в зверненнях.
Спершу все може здаватися досить заплутаним, але з часом ви точно зрозумієте, що використовувати в яких ситуаціях і як.
Отже, давайте розглянемо вітання англійською мовою, які ви можете сміливо використовувати в формальних, неформальних або випадкових ситуаціях. M'kay?
Here goes a little something like this ...
Формальні вітання англійською
Як відомо, у кожної країни є свій власний спосіб вітати інших, і ці вітання є частиною кожної розмови. Важливо знати загальні фрази, слова і способи їх правильного і впевненого використання. Кажуть, що перші враження - це все, але ми наполягаємо, що перше враження - ніщо без належного вітання. З формальними все досить просто, головне - вчасно їх сказати.
Наприклад, «How do you do?». Це формальне вітання, правда трохи застаріле і не часто використовується сьогодні. Тим не менш, деякі слова підходять для використання в більш формальних ситуаціях або коли слід проявити повагу і ввічливість. Ці ситуації включають ділові зустрічі, офіційні заняття в класі або на робочому місці, а також зустрічі з батьками друзів або коханих. Ви можете почути такі вітання в ресторанах, на ділових зустрічах або в магазинах. Є багато інших варіантів, але ось 6 з найбільш поширених формальних способів сказати «Привіт»,
- Hello. - Добридень.
- Good morning. - Добрий ранок.
- Good afternoon. - Доброго дня.
- Good evening. - Добрий вечір.
- It's nice to meet you. - Дуже приємно.
- It's a pleasure to meet you. - Радий знайомству.
Пара останніх вітань, до речі, актуальна тільки якщо ви зустрічаєте кого-то вперше.
Є ще формальні вітання для тих, кого ви не бачили довгий час:
- It has been a long time. - Давно не бачилися.
- It's been too long. - Скільки води утекло ...
- What have you been up to all these years ? - Чим займалися весь цей час?
- It's always a pleasure to see you. - Завжди радий бачити Вас.
- How long has it been? - Скільки часу пройшло?
- What's new? - Що нового?
Неформальні вітання англійською
Зазвичай англійці вітають один одного неформальним чином, тому ви можете використовувати ці розмовні вітання для друзів, сім'ї, а також для тих, кого ви випадково зустріли на вулиці.
- Hi! - найпопулярніше «привіт».
- Morning! - все одно перекладається як «доброго ранку».
- How are things (with you)? - Як твої справи?
- What's new? - Що нового?
- It's good to see you. - Радий тебе бачити (якщо точно раді або давно не бачили).
- G'day! - скорочено від «Good day»! - Доброго дня!
- Howdy! - Здорово! Або «Здарова!»! Так часто вітаються в південній частині США.
Хоча деякі з цих виразів виглядають як питання, «відповідач» не завжди повинен сприймати їх таким чином. Насправді, хоча це і може ввести в оману, тут на питання часто відповідають питанням. And it's just fine. Такі вітання можуть використовуватися в поєднаннях, і вони все досить взаімозаменями:
І в цьому стилі також є Привітальні для людей, яких ви не бачили довгий час:
- Long time no see. - Скільки років скільки зим!
- How's it goin '? - Як ся маєш? Відповісти можна - It's goin 'good!
- What's good? - Че хорошого?
- What's cracking? - Як житуха?
- How've you been? - Як справи твої?
- How's life been treating you? - Як життя?
- Where have you been hiding? - Ти куди пропав?
- It's been ages (since I've seen you)! - Сто років тебе не бачив!
Забавні вітання англійською
Майже кожне вітання може бути таким, якщо ви скажете його правильно. Ось кілька корисних порад, які допоможуть вам розважити вашого аміго.
- Акцент. Додайте дурнуватий акцент до вашого привітання. Скажіть щось на зразок Erro (придуркуватий «Hello»)! G'day, mate! Ваш друг швидше за все посміхнеться і, ймовірно, навіть назве вас придурком, але посмішка була варта того, вірно?
- Пародії. Можете покорчіть з себе італійця або злу відьму, відповідаючи по телефону мамі або при особистій зустрічі. Згадайте про улюблених персонажів кіно і мультфільмів, і спробуйте спародировать кого-небудь з них. Не турбуйтеся, якщо у вас не вийде - так буде ще смішніше!
- Звуки і голоси. Кому не подобаються дурні голосу і звуки? Спробуйте різні. Якщо у вас є дитина, то ви точно знаєте, які звуки викликають посмішку.
- Жарти. Почніть розмову з жарту. Уявіть, що ви відповідаєте на телефон і чуєте питання:
Привітання для дітей англійською
- Hiya! - Приветики!
- Peek-a-boo! - Ку-ку!
- Hi, mister! - Привіт, містер!
- Hello, sunshine! - Привіт сонечко!
- Howdy, partner! - Привіт, напарник!
- Hey, howdy hi! - Гей, хаюшки!
- What's kickin ', little chicken? - Че як, курча?
- Howdy-doody! - Як делішечкі? А взагалі це популярна лялька-маріонетка в 50-х роках.
- Hey there, freshman! - Привіт, новобранець!
- I come in peace! - Я прийшов з миром! Як в тому фантастичному бойовику.
- Put that cookie down! - Поклади це печиво! Як Арнольд Шварценеггер прокричав у трубку телефону у фільмі «Подарунок на Різдво».
- Ahoy, matey! - Привіт, приятелю! На капітнскій лад.
Привітання для найближчих англійською
- 'Ello gov'nor (Hello, governor!)! - Вітаю, губернатор (начальник)!
- Top of the mornin 'to ya! - прекрасний тобі ранку!
- Gooood morning, Vietnam! - Доброго ранку Вьетнам! Як в тому фільмі з Робіном Вільямсом.
- 'Sup, homeslice? - Че як, друже? Або «старий».
- How does a lion greet the other animals in the field ? A: Pleased to eat you. - Як лев вітає інших звірів на поле? Відповідь: Радий з'їсти вас. (Meet римується з eat).
- I'm Batman. - дуже креативно.
- At least we meet for the first time for the last time ! - Принаймні ми вперше бачимося востаннє!
- Hello, who's there, I'm talking. - Привіт, хто там, я говорю.
- Heeeeeere's Johnny! - А ось і Джонні! Як персонаж Джека Ніколсона у фільмі «Сяйво». Який в свою чергу скопіював привітання Джонні Карсона, ведучого популярного вечірнього шоу c 1962 по 1992 рік.
- You know who this is. - Ти знаєш хто це (на дроті).
- Ghostbusters, whatya want? - Мисливці за привидами. Чим можемо допомогти?
- Greetings and salutations! - Привітання та салюти!
- Doctor. - да, просто доктор.
Випадкові вітання англійською
Ці способи привітатися використовуються в випадкових, дружніх і знайомих ситуаціях. Вони можуть бути в усному варіанті, текстові повідомлення, повідомленнях голосової пошти або в листах до людей, яких ви добре знаєте. Хоча їх і важко назвати грубими, для використання з незнайомими людьми вони все ж не зовсім підходять. Це може викликати сум'яття, і вас можуть не так зрозуміти. Не варто використовувати такі вітання в формальних ситуаціях, так як людині, з якою ви спілкуєтеся, може здатися, що ви не усвідомлюєте всю серйозність ситуації. Наприклад, було б абсолютно недоречно говорити «What's up ?!» того, з ким ви зустрічалися на похоронах, і ми б настійно радили не використовувати «Yo!».
- Hey or Hey there! - Вітання!
- What's up ?! (Whaddup; Sup!) - Як воно?
- How's it going? - Як справи?
- What's happening or What's happenin '? - Шо як? Як життя?
- Yo! - Йоу! Гей! Це як «привіт», тільки «йоу» ...
Ці слова і фрази в основному використовуються молодими людьми для привітання один одного, коли вони приходять кудись, наприклад, на вечірку, в кафе або в гості. Знову ж таки, хоча деякі з цих вітань виглядають як питання, відповіді на них не передбачаються, і переклади всіх слів досить схожі.
висновок
Як ви вже здогадалися, це все лише верхівка айсберга. Вирази досить легкі для вивчення, а ось складна частина - навчитися правильно їх використовувати. Зате тепер, коли у вас в розпорядженні є ці списки привітань, ви можете вийти в світ і почати їх практикувати!
Переконайтеся, що ви користуєтеся словами і виразами з упевненістю, щоб справити хороше перше враження. Спробуйте використовувати нове привітання кожен раз. Або просто зустріньтеся зі своїми друзями і здивуєте їх. А потім сходіть з ними в торговий центр і купіть там що-небудь. Спочатку тільки потрібно купити квиток на літак в потрібну країну;)
Do not hold back! Do it today!
Catch ya later!
Stay classy!
Велика і дружна сім'я EnglishDom
Ви напевно вже в курсі про «Hello» і «How are you?», Right?
Ви, мабуть, подумали вже, а навіщо взагалі мені знати як сказати по-англійськи «Здрастуйте»?
Може бути зручніше користуватися своїми рідними?
Може ви думаєте, що всім і так буде зрозуміло, що ви маєте на увазі?
Але як же прислів'я «When in Rome, do as the Romans do?
Може бути варто дотримуватися правил?
Навіщо одній мові так багато різних привітань?
Ви б не стали вітати потенційного роботодавця в тій же манері, в якій вітається з друзями, чи не так?
M'kay?
Уважаемые зрители!
Коллектив Донецкого академического русского театра юного зрителя приглашает Вас каждую субботу в 15.00 на спектакли для взрослых зрителей, каждое воскресенье в 11.00 на музыкальные сказки для детей!
ВНИМАНИЕ! Лучшие спектакли нашего репертуара, доступные цены (15 - 20 грн. на представления для детей, 30-45 грн. – для взрослых), удобное время, комфорт и радушная театральная атмосфера!
Заказ билетов и справки по тел.: 6-46-01, 6-46-51
Касса работает ежедневно с 9:00 до 15:00