ФЕСТИВАЛИ
- Положення про фестиваль
- ТЮЗ - 2007
- ТЮЗ - 2009
- Сведения об участниках фестиваля ТЮЗ-2009
- ТЮЗ-2011
- ПРОГРАМА Третього відкритого фестивалю театрів для дітей та юнацтва «ТЮГ-2011»
- Итоги Третьего открытого фестиваля театров для детей и юношества ТЮЗ-2011
- Пресс-релиз IV Открытого фестиваля театров для детей июношества «ТЮЗ – 2013».
- Итоги IV открытого фестиваля театров для детей и юношества «ТЮЗ – 2013»
Всё будет пек вадря!
-
Зажигалку с такой надписью подарил мне в самом начале VI Международного театрального фестиваля «Соотечественники» в Саранске член молодежного жюри, автор нашего журнала Дмитрий Хованский. И пояснил: «По-мордовски это означает «очень хорошо». Это стало хорошим предзнаменованием, своеобразным эпиграфом к фестивалю - все просто должно было быть хорошо, и так и произошло.
-
Фестиваль «Соотечественники» стал традиционным праздником для недавно еще нетеатрального города - сегодня вряд ли язык повернется у кого-нибудь назвать столицу Мордовии городом, равнодушным к театральному искусству. За шесть лет директор Государственного русского драматического театра Республики Мордовия Сергей Игонькин и его команда привыкли к переполненным залам, к раскупленным за несколько месяцев абонементам, к приставным рядам в зрительном зале. Привыкли - но отнюдь не расслабились и не пожинают плоды успеха с ощущением того, что так и должно быть. Наоборот - работают все более организованно, слаженно, стараясь, чтобы участники и гости фестиваля не чувствовали ни малейшего дискомфорта. В нынешнем году, благодаря Главе Республики Николаю Ивановичу Меркушкину и министру культуры Республики Мордовия Петру Николаевичу Тултаеву, уделяющим фестивалю «Соотечественники» отнюдь не формальное внимание и душевную теплоту, театры-участники могли приехать в Саранск на весь срок фестиваля, чтобы увидеть работы своих товарищей из ближнего зарубежья, поприсутствовать на обсуждениях спектаклей, познакомиться с окрестностями Саранска и с городскими музеями.
-
На открытии фестиваля выступал начальник отдела Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД РФ Сергей Алексеевич Буторов - его участие в празднике было значимо и волнующе: МИД РФ уделяет большое внимание «Соотечественникам», оказывая материальную и моральную поддержку фестивалю на протяжении всех шести лет.
-
Иногда даже неловко было, когда на обсуждениях спектаклей собиралось столько людей, что не всем хватало места: сами «обсуждаемые», артисты других театров, артисты Русского театра из Саранска, где проходил фестиваль, студенты, иногда и местные журналисты. Всем хотелось услышать мнение компетентных критиков: Риммы Кречетовой, Майи Романовой, Анастасии Ефремовой, Любови Лебединой, Ирины Алпатовой. С большим вниманием и интересом прислушивались к оценкам молодежного жюри - Елены Глебовой (Хабаровск), Анастасии Дудоладовой (Нижний Новгород), Ольги Метелкиной (Ставрополь), Юрия Ющенко (Одесса), Дмитрия Хованского (Москва). Эти молодые люди еще только начинают свою профессиональную деятельность как обсуждающие критики, и их мнение, как правило, отличается свежестью взгляда и суждений. Можно соглашаться и не соглашаться с ними «с высоты» возраста и опыта, но будущее принадлежит именно им, поэтому участие молодежных жюри в фестивалях - дело очень важное и необходимое, которое, к счастью, осознали в Саранске, пригласив эту группу. Если мы не будем тесно общаться с ними, задумываясь о будущем, после нашего естественного ухода может остаться выжженная пустыня в профессии...
-
Фестиваль начался спектаклем Государственного русского драматического театра Мордовии «Продавец дождя» Р.Нэша (постановка Андрея Ермолина). Удачное музыкальное (Сергей Каштанов) и сценографическое (Елена Трушина) решение, интересный выбор режиссера (эту старую, но очень хорошую пьесу почему-то забыли сегодня, хотя своей актуальности она отнюдь не утратила), отточенные актерские работы. Премьера состоялась за месяц до фестиваля, поэтому еще не все в этом спектакле отстоялось и устоялось (в частности, хромает ритм, отношения между персонажами еще не выстроились естественно и отчетливо), но, думается, он будет иметь заслуженный успех - зрителей волнует обычная история одной семьи, где есть неизбежный конфликт старшего и младшего братьев, сыгранных Николаем Большаковым и Анатолием Свешниковым сильно и ярко, где отец (Владимир Третьяк) нежно привязан к дочери Лиззи (Каролина Качмазова) и изо всех сил старается «держать дом», избегая резкостей, агрессии, каких бы то ни было недобрых чувств между членами семьи. Он немолод и мудр, понимает, что является главной ценностью бытия и отстаивает эту ценность - человечность - изо всех сил. Владимир Третьяк играет сдержанно, не используя ярких красок, но его акварельная работа вовлекает нас в круг жизни этих людей.
-
В «Продавце дождя» нет счастливых людей - все они так или иначе обижены судьбой: и Лиззи, влюбленная в помощника шерифа Фаила (Геннадий Арекаев), и Фаил, чья жизнь сложилась неудачно, и, конечно же, сам «продавец дождя», авантюрист и ангел в одном лице Билл Старбак, нарисованный Сергеем Адушкиным теми щедрыми, броскими красками, которые присущи этому яркому комедийному артисту. Но роль Старбака отличается от всего, что доводилось мне видеть - Адушкин играет человека не просто авантюрного склада и веселого нрава, но некую загадочную личность, которая говорит о себе: «Я то хорошее, что есть в каждом из вас...», и окружающие его люди верят в это и начинают верить в собственные силы. Старбак исчезает так же незаметно, как и появился - без громких музыкальных аккордов, дыма и красного света, но остается ощущение, что городок посетил ангел. Ангел, пробудивший в людях то хорошее, что дремало в глубинах их душ...
-
Следующий вечер принес встречу с гостем фестиваля, прославленным Пермским театром «У Моста» под руководством Сергея Федотова. Гости сыграли «Женитьбу» Н.В.Гоголя (постановка и сценография Сергея Федотова) - спектакль невероятно изобретательный, остроумный, живой, с множеством режиссерских придумок и замечательными актерскими работами. Не стану подробно останавливаться здесь на этой работе театра, множество раз описанной в рецензиях и статьях, пересказанной зрителям разных российских городов теми, кому довелось его видеть. Во всяком случае, свою репутацию театра мистики, подсознания и импровизации театр полностью оправдал, заворожив зрительный зал не просто кунштюками, а мастерски выстроенной режиссерской концепцией восприятия «совершенно невероятного» гоголевского события. Вряд ли имеет смысл перечислять актерские работы - все они без исключения были безукоризненны, и зрители получили большое удовольствие от встречи с незнакомым Саранску театральным коллективом.
-
Пластическая драма об Эдит Пиаф «Падам... Падам...» по пьесе И.Гриншпуна сыграна была Государственным молодежным драматическим театром «С улицы Роз» (Кишинев, Молдова) настолько эмоционально и остро, что буквально заворожила зал. Постановщик и сценограф Юрий Хармелин пронизал действие песнями в исполнении Эдит Пиаф, изысканной хореографией (Н.Казмин), изобретательно выполненными пластическими этюдами. Певица (в этой роли незабываема Ольга Софрикова, играющая Пиаф, кажется, на пределе эмоциональных сил) не просто рассказывает о своей жизни, о любимых мужчинах, а на наших глазах проживает и первый успех в концертном зале, и первую любовь, и величайшую страсть в жизни - Марсель Сердан погиб, как ей кажется, потому что устремился к ней, зовущей, изнемогающей от любви. И постоянный страх преследует Пиаф - лишиться своего ярчайшего таланта и остаться одной в этом переполненном мире. Кажется, она только и умела в этой жизни, что петь и любить. Безграничное желание все чувства, все мысли выразить в своих песнях и поделиться ими с людьми; бесконечное желание любить и быть любимой - вот мир Эдит Пиаф. Счастливый и горький, светлый и темный...
-
Благодаря режиссеру Юрию Хармелину и актрисе Ольге Софриковой мы проникли в этот мир и - растворились в нем. Не случайно Молодежное жюри фестиваля «Соотечественники» отметило работу театра «С улицы Роз» дипломом.
-
Русский молодежный театр Эстонии (Таллин), в котором наряду со взрослыми профессиональными артистами и любителями играют и дети, привез на фестиваль «Поллианну» Э.Портер (постановка Аллы Миловидовой). Эта повесть, написанная сто лет назад, на которой выросло не одно поколение читателей не только англоязычных стран, но и России, сегодня волнует зрителей, пожалуй, не меньше, чем тогда, когда только была опубликована. Мы слишком часто забываем о том, что во всем, абсолютно во всем можно найти хоть какую-то зацепку для веры в добро и радость. И маленькая девочка, оставшаяся сиротой и взятая теткой, учит весь городок находить маленький лучик света в беспросветной тьме - благодаря Поллианне и ее строгая тетя Полли (Алла Миловидова), и мальчик Джимми (Сергей Ковтунов), и доктор (Дмитрий Соболевский), и несчастный мистер Пендлтон (Константин Седов) находят смысл жизни и научаются видеть ее в разноцветных красках, ощущать в ее терпких запахах, постигать чувственно и остро.
-
Поллианну играет Марина Лыжина - учащаяся актерской студии при театре, тринадцатилетний подросток, угловатый и трогательный. Самое главное, пожалуй, в этой девочке то, что она очень точно воспринимает и доносит до зрителя внутренний мир Поллианны, а противостоять ее обаянию просто невозможно.
-
На обсуждении отмечались недостатки инсценировки, неясность и двусмысленность воспоминаний мистера Пендлтона, сочетание разностильной и разнородной музыки. Это было справедливо, но столь же справедливы были и слезы зрителей в финале спектакля о девочке, умеющей не только нести в себе радость жизни, но и одаривать ею окружающих...
-
Спектакль Восточно-Казахстанского областного театра драмы им. Жамбыла «Играем Пушкина» по «Метели» и «Барышне-крестьянке» поставлен Татьяной Баевой как настоящая игра: вынимаются из старого сундука платки, шапки, сарафаны, халаты - вот и начало. Ирония и самоирония живут в пушкинском тексте, донесенном до зрителя с искренней любовью и пиететом; свежестью, простотой и лукавством так и дышит каждый образ, созданный Диной Тюлебаевой, Натальей Снегиревой, Надеждой Коровиной, Игорем Снегиревым, Алексеем Егоровым и Евгением Пятовым. С каким наслаждением играют артисты, какие чисто театральные выдумки наполняют постановку - счастье смотреть этот спектакль, сопереживая героям в их шуточных и нешуточных страстях. По мысли Татьяны Баевой, миром движет любовь и только любовь. Это она способна вырвать человека из серой обыденности и увести его в другое измерение. И пушкинские «Повести Белкина» режиссер читает именно через эту призму, убежденная в том, что для нашего национального гения любовь пронизывала жизнь и творчество. Казалось бы, вполне стандартное прочтение. Но почему же очень мало кому приходило оно на ум? Почему так часто доводилось видеть тоскливые, безжизненные иллюстрации к текстам Пушкина вместо того, чтобы заряжаться весельем, свободой, радостью? Талант режиссера и артистов заставил вспомнить самое первое прочтение «Повестей Белкина», когда мы упивались каждым словом, словно въяве ощущая брызги шампанского.
-
Совершенно естественно, что именно этот спектакль был удостоен приза Оргкомитета и экспертной комиссии фестиваля «Соотечественники» - впервые появившегося в нынешнем году благодаря заботам Главы Республики Мордовия и Министра культуры Мордовии. И отныне первым лауреатом останется в истории фестиваля Восточно-Казахстанский областной театр драмы им.Жамбыла.
-
Донецкий областной русский театр юного зрителя (Макеевка, Украина) показал на фестивале чеховскую «Чайку» в постановке Олега Александрова. К сожалению, должного впечатления работа не произвела ни на экспертную комиссию, ни на молодежное жюри, ни на зрителей. Перемудренный, трактованный с постмодернистской точки зрения спектакль, кажется, весь построен на претензиях. «У вас все какие-то символы...» - говорит Нина Заречная в пьесе Треплеву, и спектакль весь построен на маловнятных символах: живая рыба, которая бьется в руках Нины (Гелена Сергутина), Тригорин (Павел Бодров), катающийся по сцене в момент объяснения с Аркадиной (Елена Кондрашкина), красивая, словно в мексиканском сериале сцена перевязки Константина (Павел Пиотровский), в которой Аркадина вдруг хватает сына за только что перевязанную голову, и еще многое, многое, многое...
-
Отчего такое недоверие к тексту? Отчего вместо духовного нам постоянно предлагают материальное, что можно пощупать, понюхать, притронуться? Зачем неоправданные сокращения в тексте, которые так или иначе отзываются в спектакле недоумениями?
-
Нет ответов на эти риторические вопросы, есть досада от того, что не случилось, не произошло.
-
Неожиданностью фестиваля стало участие в нем клоунов - Театра «Арлекин» (Вильнюс, Литва) со спектаклем «Полосатый-точка-нет». Татьяна Тимко, руководитель театра и режиссер спектакля, занимается не только клоунадой, но этот особый жанр искусства в почете у молодых артистов, виртуозно владеющих голосом, телом, пластикой. Миниатюры, объединенные между собой восьмью персонажами (Сергей Кириллов, Павел Ермак, Александр Воронович, Георгий Байшев, Эдгар Фролов, Наталия Арехтина, Вероника Мастеница, Юлия Антохина), заставляют задуматься, смешат до слез, вызывают самые разные, но бесконечно добрые и оптимистичные ощущения. У этих молодых ребят светлые, ясные лица, огромное обаяние, поистине завораживающее владение жестом. Никогда еще на фестивале «Соотечественники» не было клоунов, а театр «Арлекин» убедил всех, что необходимо расширять границы, потому что понятие театр - безбрежно, и можно черпать все новые и новые мысли и ощущения от соприкосновения с разными формами и жанрами. Кроме того, очень важно, что это был «семейный театр» - в зрительном зале были дети разных возрастов и их родители, и спектакль объединял радостью общего сопереживания и общего веселья.
-
Завершался фестиваль спектаклем Азербайджанского государственного русского драматического театра им. С.Вургуна (Баку) «Федра» Ж.Расина в постановке Александра Шаровского (художник Таир Таиров, хореограф Фуад Османов). Об этом изысканно-красивом и стильном спектакле мне доводилось уже писать не однажды, но в Саранске я вновь испытала глубокое потрясение от игры Натальи Шаровской (Федра), от высокого мастерства Максуда Мамедова (Ипполит), Анаиды Ростовской (Арикия), Риты Амирбековой (Кормилица), Аскера Рагимова (Тесей), от выразительнейшей сценографии (спасибо за ее воспроизведение мастерам из Саранских театральных цехов, они выполнили все по чертежам и рисункам с ювелирной точностью, поскольку везти декорации из Баку было невозможно!), от пластики артистов. Чеканные строки перевода Валерия Брюсова, вставки из «Федры» Марины Цветаевой звучат у артистов труппы красиво, насыщенно, ярко, заставляя вслушиваться в каждое слово. Зрительный зал замер перед этой воплощенной красотой - внешней и внутренней, перед стильностью и верностью решения, перед ощущением настоящего, высокого Театра.
-
Спектакль «Федра» стал не просто точкой фестиваля «Соотечественники», но истинным многоточием - после такого финала зрители просто обречены ждать следующего фестиваля с нарастающим нетерпением. Что он подарит? Какие новые встречи приготовит? Собственно, они и говорили об этом, саранские зрители, привыкшие к тому, что каждый март начинается с «Соотечественников». Некогда нетеатральный город живет театральными впечатлениями - молодежь рвется на все спектакли, свободного места не найти. А значит - все пек вадря!..
- Фото предоставлены Русским драматическим театром Мордовии
Старосельская Наталья
Наш бизнес-сообщник artMisto.net